cnfrance2017 2018年11月07日 (0)
法国广播电台中文网 肖曼
我们2月7日在巴黎的凡尔赛展览馆“国际语言博览会”上,采访了法国教育部汉语总督学,法国汉语学教学学会名誉会长,法国巴黎东方语言学院研究员白乐桑先生( Joël BELLASSEN),请他就如何推动使用数字化等高科技手段来促进法国的汉语教学等问题,发表看法。
法广:刚才介绍了您的一些“头衔”,也希望您自我介绍一下当初是如何学汉语,教汉语,现在又是如何管理法国学校的汉语教学的情况,好吗?
白乐桑:我当初学习汉语就相当于学习月球上的语言。69年我在法国巴黎大学学习中文时,中国还是绝对的封闭,文化交流中断了。我主要就是凭兴趣去学,正好因为中文是一门很疏远的语言,所以我就愿意去学,我不太愿意去学相近的语种。快毕业的时候1973年,传来了一大喜讯,改变了我的生活,就是中法恢复了文化交流。我在1973年到1975年到北京学习汉语 ,回来以后就开始教书了。先后在巴黎7大,东方语言文化学院教书,一直持续了30多年,现在还在带博士生,研究汉语教学法。
2006年,我被法国国民教育部任命为汉语教学总督学, 因为法国教育部认识到汉语教学现在在法国是比较可观的,所以采取了重大措施:
第一就是推广汉语,因为每年增加的教学点非常多。我前天还在法国的科西嘉岛,那里是法国唯一的还没有开设汉语课程的学区。也许9月份科西嘉也要开设汉语课程,那将使法国的汉语教序分布更加美满。
第二,我也负责制定法国教育部公布的汉语教学大纲,这是一份纲领性文件,现在非常齐全。所以难怪这几年欧洲好几个国家都引进了法国公布的汉语教学大纲。
法广:法国有越来越多的学生学汉语,他们也自然想早一点把汉语学好,这次语言博览会的主题是“数字化和外语教学”,您看数字化这些高科技的工具,是否可以作为学汉语的好工具呢?
白乐桑:汉语是一门独特的语言,但在采用数字化方法上,汉语教学一点也不例外,必须非常关注重视。怎样进行数字化?现代科技能在提高学习者的能力,特别是听力理解和口头表达上能够提供很大帮助,能从根本上改进我们学习汉语的效果。有幸的是:法国这几年这几个月也出了一些和数字化手段有关的教材,比如DVD和所谓的“播客”教材,也跟上了其他一些外语教学比较先进的经验。
法广:中国是否也有这种学习汉语的先进工具?
白乐桑:中国当然也开发这方面,包括远程教学。法国教育部有一个全法的远程教学中心,在这个机构附近的普瓦提中国孔子学院也和他们合作,研发这方面的教具教材。
法广:在法国学校里,教汉语的老师是否也采用一些新的教学方法?
白乐桑:对了,有幸的是,我们自从06年,在各个学区定期安排一些培训班。 全法的汉语老师每年能有这么一个机会,掌握现代科技和汉语教学方面的一些新的手段新的经验,有助于改进他们的教学实践。
法广:数字化能大大拉近法国学生和中国实际生活的距离,使他们有更多的锻炼机会吗?
白乐桑:是的,所有的外语教学,现在都意识到真实资料是非常重要的。包括你们广播电台的节目,让学生多听,这就是所谓的真实资料。
© 本网转载内容出于更直观传递信息之目的。内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
© 非商业目的使用,遵循 CC BY-NC 4.0,转载本网文章必须注明来源和作者:法国网 www.cnfrance.com
推荐浏览